When you're traveling you need to take care of yourself to get by, you have to keep an eye on yourself and your place in the world. It means concentrating on yourself, thinking about yourself and looking after yourself. So when you travel all you really encounter is yourself, as if that were the whole point of it. When you're at home you simply are, you don't have to struggle with anything or achieve anything. You don't have to worry about the railways connections, and timetables, you don't need to experience any thrills or disappointments. You can put yourself to one side - and that's when you see the most.
Then for a brief moment he saw everything completely differently. Open space, empty and endless, stretched away in all “directions. Everything within this dead expanse, every living thing was helpless and alone. Things were happening by accident, and when the accident failed, automatic law appeared – the rhythmical machinery of nature, the cogs and pistons of history, conformity with the rules that was rotting from the inside and crumbling to dust. Cold and sorrow reigned everywhere. Every creature was trying to huddle up to something, to cling to something, to things, to each other, but all that resulted was suffering and despair. The quality of what Izydor saw was temporality. Under a colourful outer coating everything was merging in collapse, decay, and destruction.
W jakimś sensie takie osoby jak ona, te, które władają piórem, bywają niebezpieczne. Narzuca się od razu podejrzenie fałszu - że taka osoba nie jest sobą, tylko okiem, które bezustannie patrzy, a to, co widzi, zamienia w zdania; w ten sposób okrawa rzeczywistość ze wszystkiego, co w niej najważniejsze, z niewyrażalności.