But because me and myself, as you no doubt are well aware, we are going to die, my relation—and yours too—to the event of this text, which otherwise never quite makes it, our relation is that of a structurally posthumous necessity. Suppose, in that case, that I am not alone in my claim to know the idiomatic code (whose notion itself is already contradictory) of this event. What if somewhere, here or there, there are shares in this non-secret’s secret? Even so the scene would not be changed. The accomplices, as you are once again well aware, are also bound to die.
And still the text will remain, if it is really cryptic and parodying (and I tell you that it is so through and through. I might as well tell you since it won’t be of any help to you. Even my admission can very well be a lie because there is dissimulation only if one tells the truth, only if one tells that one is telling the truth), still the text will remain indefinitely open, cryptic and parodying.
A text is not a text unless it hides from the first comer, from the first glance, the law of its composition and the rules of its game. A text remains, moreover, forever imperceptible. Its laws and rules are not, however, harbored in the inaccessibility of a secret; it is simply that they can never be booked, in the present, into anything that could rigorously be called a perception.
Every sign, linguistic or nonlinguistic, spoken or written (in the usual sense of this opposition), as a small or large unity, can be cited, put between quotation marks; thereby it can break with every given context, and engender infinitely new contexts in an absolutely nonsaturable fashion. This does not suppose that the mark is valid outside its context, but on the contrary that there are only contexts without any center of absolute anchoring. This citationality, duplication, or duplicity, this iterability of the mark is not an accident or anomaly, but is that (normal/abnormal) without which a mark could no longer even have a so-called “normal” functioning. What would a mark be that one could not cite? And whose origin could not be lost on the way?
Let us being again. To take some examples: why should “literature” still designate that which already breaks away from literature—away from what has always been conceived and signified under that name—or that which, not merely escaping literature, implacably destroys it? (Posed in these terms, the question would already be caught in the assurance of a certain fore-knowledge: can “what has always been conceived and signified under that name” be considered fundamentally homogeneous, univocal, or nonconflictual?) To take other examples: what historical and strategic function should henceforth be assigned to the quotation marks, whether visible or invisible, which transform this into a “book,” or which still make the deconstruction of philosophy into a “philosophical discourse”?
Therefore we will not listen to the source itself in order to learn what it is or what it means, but rather to the turns of speech, the allegories, figures, metaphors, as you will, into which the source has deviated, in order to lose it or rediscover it—which always amounts to the same.
It goes without saying that these effects do not suffice to annul the necessity for a “change of terrain.” It also goes without saying that the choice between these two forms of deconstruction cannot be simple and unique. A new writing must weave and interlace these two motifs of deconstruction. Which amounts to saying that one must speak several languages and produce several texts at once. I would like to point out especially that the style of the first deconstruction is mostly that of the Heideggerian questions, and the other is mostly the one which dominates France today. I am purposely speaking in terms of a dominant style: because there are also breaks and changes of terrain in texts of the Heideggerian type; because the “change of terrain” is far from upsetting the entire French landscape to which I am referring; because what we need, perhaps, as Nietzsche said, is a change of “style”; and if there is style, Nietzsche reminded us, it must be plural.
For the same reason there is nowhere to begin to trace the sheaf or the graphics of differance. For what is put into question is precisely the quest for a rightful beginning, an absolute point of departure, a principal responsibility. The problematic of writing is opened by putting into question the value of the arkhe. What I will propose here will not be elaborated simply as a philosophical discourse, operating according to principles, postulates, axioms, or definitions, and proceeding along the discursive lines of a linear order of reasons. In the delineation of differance everything is strategic and adventurous. Strategic because no transcendent truth present outside the field of writing can govern theologically the totality of the field. Adventurous because this strategy is a not simple strategy in the sense that strategy orients tactics according to a final goal, a telos or theme of domination, a mastery and ultimate reappropriation of the development of the field. Finally, a strategy without finality, what might be called blind tactics, or empirical wandering if the value of empiricism did not itself acquire its entire meaning in opposition to philosophical responsibility. If there is a certain wandering in the tracing of differance, it no more follows the lines of philosophical-logical discourse than that of its symmetrical and integral inverse, empirical-logical discourse. The concept of play keeps itself beyond this opposition, announcing, on the eve of philosophy and beyond it, the unity of chance and necessity in calculations without end.
Still less, despite appearances, will it have been a collection of three “essays” whose itinerary it would be time, after the fact, to recognize; whose continuity and underlying laws could now be pointed out; indeed, whose overall concept or meaning could at last, with all the insistence required on such occasions, be squarely set forth. I will not feign, according to the code, either premeditation or improvisation. These texts are assembled otherwise; it is not my intention here to present them.